Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/08 16:15:29

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

non-standard charactersがSubjectに含まれるSPAMメールが送られてくると、処理が止りALERTが送られてきます。
該当のSPAMメールを削除しないと、止ったままとなり他のメールの処理が進みません。
non-standard charactersのメールが来ても、無視するなどの対応はできないでしょうか?

英語

If spam email where non-standard characters are included in the subject is sent to me, the processing is stopped and I receive an alert.
Unless I delete the spam email, it is stopped and I cannot process other email.
May I ignore the email of non-standard characters when I receive them?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません