Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/06/07 12:29:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Please refer to the below message, which states the reasons for resubmitting your request:

***********************
Deny reason(s):


- we are unable to determine the validity of the submitted proof of residence document as we do not understand your language - proof of residence document must be issued in Latin letters.

日本語

下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、居住書類の証明書の提出の有効性を確認できませんでした。ラテン語で発行された居住証明書で証明してください。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 53
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2017/06/08 23:17:35

元の翻訳
下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、居住書類の証明書の提出の有効性を確認できませんでした。ラテンで発行された居住証明書で証明してください。

修正後
下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、提出された居住証明書の有効性を確認できませんでした。ラテン文字で発行された居住証明書を提出してください。

Latin lettersはラテン文字、要はアルファベットのことです。若干厳し目ですが、依頼者への影響を考えるとラテン語と訳したのは大きな誤訳と言わざるを得ません。

コメントを追加
備考: アカウント登録必要書類