翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/06 12:00:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

この度はご購入くださりありがとうございました。

商品無事に到着しましたでしょうか。

この度はこちらの不手際で大変ご迷惑をおかけいたしました。

商品がお手元に届き問題ないようでしたら
大変お手数なのですがフィードバックを
ポジティブに変更おねがいできないでしょうか。

宜しくおねがい致します。

英語

Thank you for purchasing this time.

Did the item arrive safely?

I am sorry for our inconvenience.

When the item arrives and has not trouble, please place a positive feed back.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません