翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/06 12:00:10
日本語
この度はご購入くださりありがとうございました。
商品無事に到着しましたでしょうか。
この度はこちらの不手際で大変ご迷惑をおかけいたしました。
商品がお手元に届き問題ないようでしたら
大変お手数なのですがフィードバックを
ポジティブに変更おねがいできないでしょうか。
宜しくおねがい致します。
英語
Thank you for purchasing this time.
Did the item arrive safely?
I am sorry for our inconvenience.
When the item arrives and has not trouble, please place a positive feed back.
Thank you.