翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/06/01 10:09:27
The spray gun has 3 settings: the amount of air, the volume of paint output and the pattern of the jet
Adjust the gun by spraying the paint onto a carton
Increase the pressure on the compressor if necessary as the primer is very thick
Apply 2 to 3 coats of primer to the sanded areas
Keep the distance of 20 to 30 cm between gun and spraying area
Avoid painting on windy days, under hot sun or in wet weather
Clean the gun with thinner
Dismantle the gun and clean the filter and nozzle
Let the primer dry for 2 to 3 hours then sand the entire body with 350 grit sanding disc
Sanding will smooth the primer as well as the old paint
Rinse the vehicle and degrease the body with dishwashing liquid
La pistola spray ha 3 settaggi: l'ammontare di aria, il volume della pittura in uscita e il motivo del getto
Tarare la pistola spruzzando vernice su del cartone
Aumentare la pressione sul compressore se necessario poiché il primer è molto spesso
Applicare da 2 a 3 mani di primer nelle aree carteggiate
Mantenere dai 20 ai 30 cm di distanza tra la pistola e l'area da spruzzare
Evitare di pitturare in giorni ventosi, sotto il sole caldo o in tempo umido
Pulire la pistola con il solvente
Smantellare la pistola e pulire il filtro e la bocchetta
Lasciare il primer ad asciugare dalle 2 alle 3 ore per poi carteggiare l'intera carrozzeria con il disco abrasivo 350
Carteggiare levigherà sia il primer che la vecchia pittura
Risciacquare il veicolo e sgrassare la carrozzeria con detersivo per piatti