Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2017/06/01 06:48:35

英語

The vehicle is ready for painting

The paint used is a two coats paint (one coat of base coat, one coat of clear coat)

In reality, 2 to 3 coats of base coat and 2 to 3 coats of clear coat are required

Dilute the base coat to 70%

For 300 ml of base coat, add 300 * 0.7 = 210 ml of thinner

Spray the paint begining with the surfaces covered by the primer

Do not turn the wrist: grip the gun keeping perpendicular with the spraying area

Release the trigger at the ends of the trajectories to avoid applying too much paint at the ends

Then apply 2 to 3 coats of base coat over the entire body

Just wait for the base coat to dry to the touch to apply the next coat

The base coat dries quickly: about 10 minutes between coats

スペイン語

El vehículo está listo para pintarse

La pintura utilizada es una pintura de dos capas (una capa de base, una capa de barniz)

En realidad, se requieren de 2 a 3 capas de capa base y de 2 a 3 capas de barniz

Diluir la capa base hasta el 70%

Para 300 ml de capa base, añadir 300 * 0,7 = 210 ml de disolvente

Rocíe la pintura empezando con las superficies cubiertas por el imprimador

No gire la muñeca: sujete la pistola manteniéndola perpendicular con el área de atomización

Suelte el gatillo en los extremos de las trayectorias para evitar aplicar demasiada pintura en los extremos

A continuación, aplique 2 a 3 capas de capa base sobre todo el cuerpo del vehículo

Espere a que la capa de base se seque al tacto para aplicar la siguiente capa

La capa base se seca rápidamente: unos 10 minutos entre capas

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: clear coat = barniz