翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2017/06/01 06:37:40
The spray gun has 3 settings: the amount of air, the volume of paint output and the pattern of the jet
Adjust the gun by spraying the paint onto a carton
Increase the pressure on the compressor if necessary as the primer is very thick
Apply 2 to 3 coats of primer to the sanded areas
Keep the distance of 20 to 30 cm between gun and spraying area
Avoid painting on windy days, under hot sun or in wet weather
Clean the gun with thinner
Dismantle the gun and clean the filter and nozzle
Let the primer dry for 2 to 3 hours then sand the entire body with 350 grit sanding disc
Sanding will smooth the primer as well as the old paint
Rinse the vehicle and degrease the body with dishwashing liquid
La pistola atomizadora tiene 3 ajustes: la cantidad de aire, el volumen de salida de pintura y el patrón del chorro
Ajuste la pistola atomizando la pintura sobre un cartón
Aumentar la presión sobre el compresor si es necesario ya que el cebador es muy grueso
Aplique 2 a 3 capas de imprimación en las áreas lijadas
Mantenga la distancia de 20 a 30 cm entre la pistola y el área de atomización
Evite pintar en días ventosos, bajo el sol o en tiempo lluvioso
Limpie la pistola con un disolvente
Desmontar la pistola y limpiar el filtro y la boquilla
Deje secar la imprimación durante 2 a 3 horas y luego lijar el cuerpo entero con una lijadora de 350 granos
El lijado suavizará la imprimación así como la pintura vieja
Enjuague el vehículo y desengrase el cuerpo con líquido para lavar platos