翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2017/05/31 17:43:32
The clear coat used is a two-component clear coat (clear coat + hardener)
2:1 ratio + 10% thinner
Spray the clear coat to the whole vehicle
Do not apply too thick layers to avoid sagging
Move the gun regularly without lingering over an area to avoid sagging
On the curves, round the trajectory keeping a distance of 20 to 30 cm from the body
If you make a sag, it is possible to erase it after drying the varnish (after 12 hours)
To clear a stain of clear coat, the clear coat should be wetted and the sanding should be done by hand with 320 grit sandpaper followed by 600 (always wet)
It is then sufficient to spray clear coat to the sanded area and the sagging will have disappeared.
Here is the final rendering
Der verwendete Klarlack ist ein Klarlack mit zwei Komponenten (Klarlack + Härter)
2:1 Verhältnis + 10% Verdünner
Sprühen Sie den Klarlack auf das gesamte Fahrzeug
Tragen Sie nicht zu dicke Schichten auf, um ein Herunterlaufen zu vermeiden
Runden Sie die Bahn an den Kurven ab und halten Sie eine Distanz von 20 bis 30 cm von der Karosserie
Wenn er doch herunterlaufen sollte, können Sie den Überschuss entfernen, sobald die Lackierung trocken ist (nach 12 Stunden)
Um einen Flecken Klarlack zu entfernen, sollte der Klarlack befeuchtet werden und das Schmirgeln von Hand mit einem 320er-Körnung-Sandpapier gefolgt von einem mit 600er-Körnung (immer feucht) erfolgen
Dann ist es ausreichend, Klarlack auf die geschmirgelte Oberfläche zu sprühen und der Überschuss wird verschwunden sein.
Hier ist die finale Übertragung
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありませんbase coat : Basislack