Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/29 20:41:11

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

Dear

ややこしくなってしまって申し訳ございません。
お送りしたのは画像のお菓子1つだけです。

届いたら社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。

Kotaro Kato

英語

Dear

I am sorry for having confused you.
I just sent only one kind of sweets shown in the picture attached.

I would be happy if all of your company employees can enjoy eating the sweets once you receive them.

Kotaro Kato

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません