Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/29 17:30:39

c_matsui
c_matsui 50 在宅で英日/日英翻訳をしてきました。 主に自動車関連の文書、マニュアルな...
日本語

Jatcoの担当者に5/31までにLuggageを切り刻んで、写真を取って欲しいという連絡はしています。
担当者が本日まで海外出張で不在の為、確認が取れていないので明日また確認します。
廃棄した場合の返金保証確認もお願いいたします。

英語

I have already asked the person in charge at Jatco that they cut up Luggage and then take a photo of it by May 31.
I will confirm that tomorrow again because the person in charge is overseas on business till today.
I would also like you to confirm money-back guarantee when the product was discarded.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません