翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/29 13:41:13

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご連絡が遅くなり申し訳ございません。

発送したYAMAHA SU-10は現在日本へ返送中であることが確認できました。
恐らく後数日後には私のところへ商品が到着するはずです。

お支払いは商品代金$115+送料$18の合計$123です。
全額を返金させて頂くということでよろしでしょうか?

英語

Sorry for taking ling to writing you back.

I have just confirmed that YAMAHA SU-10 sent to you the other day was now been returning to Japan. It should be back to my place in a few days.

Your payment was total $123 ($115 for the product + $18 for the shipping fee) .
Is it okay for you that I pay you back the total amount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません