翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/29 09:58:39

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

この子供向け探検セットは、購入して失敗だった。沢山の商品が入って値段的にもお得だと思ったが、一つ一つの製品はよく見るとかなり安っぽく、耐久性もない。致命的なのは双眼鏡の品質だ。これはとても長く使えるような代物ではない。双眼鏡の画質は不鮮明だし、薄いプラスチック製の本体は、1回落としただけでヒビが入っていた。実際に息子が喜んでつかっていたのは最初の1日だけだった。

英語

Expedition set for children was a failure to have bought. Though I thought it was worth buying as there were many goods in price, too, each product was very crappy as looking at closely and it does not stay long. What was fatal was that it was a worth of quality of binoculars. This is not one that stay for a long use. The binoculars quality of image is not clear and the thin plastic body made a crack by only once it was dropped. In reality, my son was enjoying using it for only one day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません