Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/05/26 17:51:36

日本語

Dear

お手数をおかけ致しました。
畏まりました。

お送りしたお菓子の方少ないですが社員様一同でどうぞお召し上がりくださいませ。

感想のお返事お待ちしております。

Kotaro Kato

英語

Dear

I'm sorry to give you some work.
I understood.

The sweets I sent you, I'm afraid they are not many, but please have them with your company collegues.

I'm looking forward to hearing your comment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません