Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/24 07:47:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

本件、大切なお客様のために最大限のサポートをさせて頂きます。

交換商品はAmazon倉庫より発送されるため、私が直接確認することができません。
そのため交換商品を受け取られましたら、商品コンディションに問題ないかをご確認頂き、一度ご連絡頂けますでしょうか。

英語

Regarding this matter, I would give maximum supports to our valued customers.

The item for exchange will be ship out from the Amazon storage, so I will not check it directly.
Therefore, when you received the replacement, please check its condition and contact me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません