Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/21 20:06:23

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

この学校には充実したスポーツ、音楽、芸術施設があります。彼女はこの恵まれた環境の中でこれらを経験するチャンスがあります。たくさんの経験をした中で彼女に一番熱中するのもを見つけて欲しいと思います。

英語

This school has rich facilities for sport, music and art. She has an opportunity to experience those in this privileged environment. I hope she can find the thing which she can be most enthusiastic about after she experiences as many things as possible.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: イギリス英語でお願いします