翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/19 12:26:54

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

お客様からアプリの不具合の報告がありました。
ユーザーID、パスワードの入力時に、アプリが落ち、スマートフォンの電源自体も落ちてしまうという報告がありました。

また、GooglePlayStoreのレビューでもアプリが使えなくなったという報告が多数出ています。
スクリーンショットを添付します。

レビュー内容をご確認の上、対処方法をご教示ください。

また、アプリの日本語翻訳については、日本人に任せたほうがよいと思います。
細かい部分の間違いが多々あり、細かい部分を日本人はかなり気にします。

英語

There was a report about application defect from a customer.
When inputting user's ID and password, the application comes off and smartphone's power supply gets off too.

Also, in a GoolePlayStore review, there are many reports that the application cannot be used.
I will attach screen shots.

After checking the reviews, please handle them.

Also, as for the application's Japanese translation, I think you had better leave it to Japanese person.
There are a lot of small mistakes and Japanese people are aware of small things.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません