翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2017/05/17 10:08:43

フランス語

Le bâtiment de livraison est le 19 et non le 18

日本語

その建物の配達は18日ではなく19日です。

レビュー ( 1 )

cerise 55 フランス在住23年目になる日本語ネイティブです。 東京で通算20年弱...
ceriseはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2017/07/14 22:02:02

元の翻訳
の建物の配達は18ではなく19です。

修正後
配達先の建物の番号は18ではなく19です。

bâtimentの番号のことのはずです。

コメントを追加