Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/12 19:47:34

aya77
aya77 50 1年半、カナダへ留学しておりました。
日本語

私は日本の郵便局に問い合わせましたが、国際便の住所変更は、国外に出た時点で、変更は不可能だと言われました。日本の郵便局には住所変更のようなサービスはありません。私も香港の郵便局に問い合わせる方法が分かりません。こちらからはどうすることも出来ません。
また私はAサイトにご登録されている住所に発送しました。ご確認ください。こちらの不備でないため、対応できかねます。ご理解のほど、よろしくお願い致します。

こちらの商品はすぐ売り切れるため、専用のオーダーページをお作りします。

英語

I asked to Japan post office, but the change of the address for international post is not available when the mail went to out of Japan.
There is no service in Japan about change of the address. I have no idea how to ask Hong Kong post office. So I do not things anymore.
I shipped the address registered A page . Please check it. It is not our mistake, so I can not cope with it.
I would appreciate it if you could understand it.

This product sold out soon, I make the specific order page.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません