Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/12 09:47:51

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

セブは想像以上に国が貧しく,一見華やかに見える場所もよく見れば日本とは比べ物にならないくらい杜撰であることがほとんどです。
では,フィリピン全てが杜撰かと言われれば,そんなことはありません。高等教育を受けた若い人達は日本人よりもアグレッシブで夢にあふれています。これが日本との一番の違いを感じた点でした。

フィリピンに行って受ける刺激は英語ではありません。このアグレッシブな若者たちに出会うことで受ける刺激こそがフィリピンの魅力と言えるでしょう。

英語

Cebu is a poor country, at a glance it is gorgeous but when you see there closely, it is so low leveled that you cannot compare with Japan.
Then if you ask that Philippine is so low leveled in the whole, it is no so. Those young people who have educated in high school are more aggressive and hopeful than those of Japan. This is a difference I felt most.

English is not stimulus to have when being there. It is Philippine's charm to have this stimulus from the young people.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません