翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/10 09:19:26
日本語
私はあなたからAとBを合わせて合計6個の商品を購入しています。
今回の発送では6個発送したということでしょうか。
それともAの4個だけでしょうか。
もしもAだけだとしたら、Bを発送したときの追跡番号を教えてください。
宜しくお願いします。
英語
I have purchased total 6 products (together with A and B).
Do you mean that you have shipped the 6 products this time?
Or only 4 products of A?
If only A, please let me know a tracking number of B.
Thank you.