翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/05/08 23:32:00

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
英語

I'm unsure as to why you need our billing email address. So that we can refund you please advise if you would like to receive your refund by card or PayPal?

If by card could you please confirm your phone number including any area codes we may need to use, your time zone and time to call you so that we can take your card details?

Alternatively, if you choose PayPal can you please confirm your PayPal email address.

I look forward to your response.

日本語

なぜ請求先eメールアドレスが必要なのか分かりません。返金のためです。カードとPayPalのどちらへの返金をご希望かご連絡ください。

カードをご希望の場合、詳細を確認するため、市外局番を含む電話番号、タイムゾーン、電話可能な時間をご連絡ください。

PayPalをご希望の場合、PayPalのeメールアドレスをご連絡ください。

ご連絡をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません