Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/08 17:58:10

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
イタリア語

Mio capo mi ha chiesto di trovare Samue che può indossare anche estate. Indossiamo nel ristorante di Firenze quindi ci vuole tessuto resistente ma fresca.

日本語

夏でも着れる作務衣を探してほしいと上司に頼まれました。フィレンツェのレストランで着るので丈夫でフレッシュな生地素材である必要があります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません