Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/07 01:19:33

英語

The word DOT is optional: it is not on the Michelin tire for example

The date of manufacture is provided by the last 4 numbers

If you do not know which side the fuel door is on, look at the gas pump icon

If the icon has a small arrow, it always points towards the fuel door

On this vehicle, the arrow points to the left so the fuel door is on the left

If you park your car headed downhill, turn the steering wheel towards the curb

If your parking brake fails, the vehicle will be stopped by the curb

If you park your car headed uphill, turn the steering wheel away from the curb

If you do not have a phone holder, you can attach your phone to the air vent with a simple rubber band

イタリア語

La sigla identificativa del Ministero dei trasporti è opzionale, per esempio non è sui pneumatici michelin,
la data di produzione è data dagli ultimi 4 numeri.
Se non sai da che lato è lo sportellino per fare benzina, guarda l'icona della pompa di benzina; se ha una piccola freccia, punta sempre al lato corretto.
Su questo veicolo punta a sinistra, quindi il lato su cui è lo sportellino è quello sinistro.
Se parcheggi una macchina su una discesa, gira il volante verso il marciapiede, se si rompe il freno, la macchina verrà fermata dal marciapiede.
Se parcheggi su una salita, gira il volante in direzione opposta al marciapiede.
Se non hai un portacellulare da auto, puoi attaccare il tuo smartphone al bocchettone dell'aria con un semplice elastico.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません