翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/05/04 22:53:44

comomo
comomo 50
日本語

私は貴方のことを知っているし、私の絵を好きだと言ってくれたことも知っているよ。
ただ私は忙しい上に、語学力が足りなさすぎるから貴方と友達にはなることは出来ない。
貴方の気持ちを汲み取ることが出来なくて申し訳ないけれど、私としてはdeviantARTで私が描いた絵をブックマークしてくれたり、twitterで私が出した絵をRT・favしてくれるだけで十分貴方からの愛はこちらに伝わっているので、そのまま見守ってくれると嬉しい。
読んでくれてありがとう。

英語

I know you and also that you said you like my pictures.
However, I am busy now and my language skill is so lack that I am unable to be your friend.
I'm sorry for not entering into your feelings. But you simply bookmark my pictures which I draw with deviantART and do RT. and fav. for my pictures on twitter, it is enough for me, I can feel your feelings enough. So, I am happy if you will keep the same from now.
Thanks for your reading.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません