Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/05/04 00:29:35

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

U4ic搭載で軽量化。
クッション性に優れ、かつ軽量性を高めたミッドソール素材U4ic(ユーフォリック)を採用することで大幅に軽量化を実現しました。
U4ic搭載で軽量化。
ソフトな接地感を実現するために「軟らかさ」を追い求めたミッドソール素材。

英語

Equipped with U4ic so it is light-weight.
By having a superior cushion, implementing U4ic(Euphoric) as material for the midsole to increase the light-weight of the cutlet so the light weightiness increases drastically.
Equipped with U4ic so it is light-weight.
In order to implement the feeling of a soft landing, "softness" was the focus to pursue the material for the midsole.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません