翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/02 15:37:23

shmpfk
shmpfk 50 Hi, I'm Japanese and living in L...
英語

Yo ! it's been a while but you know the reason for me to be that quiet
Anyway, I will hit you soon with some figures.Q4 report is about to come and your Ep was included as "Q4". I can already say you sold 3 Jupiter Original mix at iTunes, 3 at Beatport and 1 at Juno. All coming from Daiyume compilation.
As I said exact figures will come soon and you can expect a bit more sellings (yeah the previews dont includes your EP nor completes bundle)... let's wait a bit...

日本語

よう!久しぶりになったけど、その理由は知ってるだろ?
それはともかく、もう少ししたら幾つかの数字を届けれるよ。Q4の報告書とあなたのEpは”Q4”に含まれてるよ。言えることはあなたは3つのジュピターオリジナルミックスをiTunesで、3つをBeatportで、1つをJunoでうったってことだ。これらはすべてDaiyumeコンピレーションから来てる。
今言った正確な数字はもうすぐ届くし、これからもう少し売れるかもしれない。(そう、プレビューはEPにもComplete Bundleにも入ってないんだ。)、、、もうすこし待ってみよう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 音楽レーベルオーナーよりメッセージです。