翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/29 22:33:32

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Is it ok if I buy another one and then use the box it comes in to return the previous defective one?Sorry for the delay,I had jury duty last week.

日本語

別のを購入して、そのときに入っていたボックスを利用して、不備がある品物を返却してもいいですか?
返事が遅れてすみません。先週は陪審員で忙しかったので。

レビュー ( 1 )

n071279 60
n071279はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/30 23:11:56

問題ありません

コメントを追加