Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/25 09:22:39

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

1. Regarding container schedule, container is still in the ICD Jaipur as custom was close on Saturday & Sunday.

2. Therefore, regarding the same exporter will update us by Wednesday with proper documents.

3. Regarding the new sampling, exporter was supposed to share the 3D design of the same.

Designer who will provide the 3D design is on leave. Exporter will update regarding the same by Wednesday.

4. Therefore, regarding all of the above queries will revert you back by Wednesday definitely.

日本語

1.コンテナのスケジュールについて、コンテナはICDのじゃイプルにあります。その理由は、土日は税関がお休みだからです。

2.このため、同一の輸出業者が適切な書類により水曜までに弊社を更新してくれます。

3.新規のサンプルについて、輸出業者は同じ製品の3Dデザインをシェアすることになっていました。

このデザインを提供するデザイナーは休暇中です。輸出業者が水曜までにこれについて更新してくれます。

4.以上の状況により、上記の全質問を必ず水曜までに返信します。

レビュー ( 1 )

atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
atsuko-sはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/26 11:00:59

分かりやすい日本語に訳されていると思います。

sujiko sujiko 2017/04/26 11:03:20

おほめいただきありがとうございます。

コメントを追加