翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/20 12:25:49

日本語

Jialiが届いていない。日本の郵便局に調べてもらいました。荷物には、宛名(私の名前)が書かれていないことが判明しました。郵便局に証明を提出しなければ荷物を受け取れない。私の下記住所と名前を送りますのでこのままコピーして、それをメールに添付し、この人(Akiko)に荷物を配達してください。そして、Judyの名前(Judyが荷物を送った際のフルネームで)を一筆書いて、メールで送ってください。そのメールを郵便局に送れば荷物を引き渡してくれます。お手数をおかけしますがお願いします。

英語

Jiali hasn't been reached. Post office in Japan checked it. Then, it appears that the pack is blank my name. I can't receive it without proof. You should sent Email what my address and name below, and sent packages to Akiko. Then, Sent Email what write the Judy's name written when have sent the package to the post office, then they pass me the package. Thank you for your time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません