Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/04/20 20:15:12

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

お返事ありがとうございます。
前回、貴方が提示してくれた金額から更に5%割引してくれる。という理解で間違いないですか?
その上、送料も無料にして下さるのは本当に助かります。
貴方のご好意に心より感謝致します。
それでは改めて詳しい注文内容をご報告致します。
お支払いにつきましてはクレジットカード、もしくはpaypalでの決済は可能ですか?
お返事をお待ちしています。

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Antwort.
Habe ich Sie richtig verstanden, dass Sie mir noch 5% Rabatt von dem von Ihnen genannte Preis geben?
Das ist eine große Hilfe, dass Sie überdies einen kostenlosen Versand anbieten.
Ich bedanke mich herzlich für Ihre Liebenswürdigkeit.
Ich werde Ihnen meine Bestellung erneut mitteilen.
In Bezug auf Bezahlung, wäre es möglich, mit Kreditkarte oder per Paypal zu bezahlen?
Ich würde mich auf Ihre Antwort freuen.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 取引条件を念のために再確認します。