Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/19 19:43:54

__yg_iei__
__yg_iei__ 52 20代女子の日中のバイリンガルです。英仏留学経験あり。 使用言語は日本語...
英語

If you don’t mine that we not have Japan certificate, you can try, it’s no problem.

Do you just need AWUS036AC only ?

Can you imported our product ? just make sure if you want to promote this product.

Do you use our ALFA brand ? please also check and confirm, thanks.




BTW, do you also interest in others product ? attached is our product list for your reference,

If you have any question, please let me know. Thanks.


日本語

もし私どもが日本の証明書をもっていなくてもよいのなら、試してみても大丈夫です。
必要なのはAWU036ACのみでしょうか?

我々の商品を輸入することは可能でしょうか?これは単純に貴方が我々の商品を宣伝したいかどうかの確認です。

我々のALFAブランドは使用していますか?念のため確認したいです。

ところで、我々の他の商品に興味はありますか?商品のリストを添付させていただきます。

何か質問がございましたら、お知らせください。
よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/20 20:21:37

内容、正確だと思います。

コメントを追加
備考: AWUS036ACは製品型番のことです。