翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2017/04/19 04:17:22
日本語
ご丁寧に返信ありがとう。Aについて少し検討してからお返事します。
英語
Thank you for your reply.
I will consider about A and reply to you.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
59
This is a Japanese freelance translat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2017/04/19 08:57:00
元の翻訳
Thank you for your reply.
I will consider about A and reply to you.
修正後
Thank you for your reply.
I will respond to you after I consider A for a while.