翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/03/16 13:46:14

kohamatk
kohamatk 50 以前、よく海外のニュース記事を翻訳していたことがありました。得意なのはサイ...
英語

The loyal, regular readers of the forty-six sites and services consist of web publishers, writers, developers, editors, reporters and bloggers as well as influential designers and art directors. Plus, the aggregate audience is made up of writers, photographers, illustrators, students, filmmakers, typographers, artists, animators, musicians, coders, designers and many other creative professionals.

日本語

46のサイトとサービスの誠実で常連の読者には、ウェブ制作者、著述家、開発者、編集者、記者、ブロガーのほか、有力なデザイナーやアート・ディレクターなどが含まれます。加えて、読者には、著述家、写真家、イラストレーター、学生、映画製作者、活版技術者、アニメ作家、音楽家、プログラマー、デザイナーのほか、多くのクリエイティブな仕事をしている人がいます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません