Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/15 16:35:27

aya77
aya77 50 1年半、カナダへ留学しておりました。
日本語

ご回答いただきまして誠にありがとうございます。
私のお気に入りである貴ショップからディスカウントを受けられれば、もっといろんな商品を購入できるようにり、今以上にショッピングを楽しめると思い質問させていただきました。
残念ですが、この件は理解しました。
今後何かディスカウント情報があればお知らせいただけると嬉しいです。

この度はご対応有難うございました。

英語

Thank you for your answer.
If I got a discount from my favorite shop, I can buy any kind of product and enjoy shopping. So, I asked that.
I feel sorry, but I understood this matter.
If you have some information about discount, I am happy to hear that.

Thank you for your support this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません