Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/15 16:34:40

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご回答いただきまして誠にありがとうございます。
私のお気に入りである貴ショップからディスカウントを受けられれば、もっといろんな商品を購入できるようにり、今以上にショッピングを楽しめると思い質問させていただきました。
残念ですが、この件は理解しました。
今後何かディスカウント情報があればお知らせいただけると嬉しいです。

この度はご対応有難うございました。

英語

Thank you for answering my question.
I asked a question since I thought that I can purchase more variety of items and enjoy shopping more than now if your shop I like gives me a discount.
I am sorry, but understood it.
Would you tell me if you have a discount information in the future?

Thank you for handling me this time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません