Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/15 16:02:34

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

The carrier was not able to acces the front door to deliver your package.
This sometimes Occurs when carriers do not have an access code for agated community or secure building

日本語

貴方の荷物を配達するため配送者が玄関のドアにアクセスできませんでした。
混乱している地域や安全な建物において配送者がアクセスコードを持っていない場合
このようなことが起こることがあります。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2017/04/17 19:43:52

元の翻訳
貴方の荷物を配達するため配送者が玄関のドアアクセスできませんでした。
混乱している地域や安全建物において配送者がアクセスコードを持っていない場合
このようなことが起こることがあります。

修正後
荷物を配達する配送者が玄関に直接伺うことができませんでした。
情勢の不安定な地域や、セキュリティーの厳重施設などで配送者がアクセスコードを持っていない場合
このようなことが起こることがあります。

コメントを追加