翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/01 16:55:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

取引先から春夏仕入れ分として入金を確認したので、いつごろメーカーに商品コストを支払う手続きをして頂けますでしょうか。また、今回ご提案した頂いたブランドは、どの商品が売れ筋かわからないので、商品を選ぶことができません。できれば、輸送代込みの全て品番の価格を教えて下さい。価格を参考にして、商品を発注したいです。

英語

As I confirmed the payment from the seller as the purchasing for SS so could you advise when you are going to arrange the payment of the item's cost to the manufacturer?
And we cannot chose the item as we do not know which is the best seller from the brand you offered this time.
If you could, please let us know the price for all items including the freight cost. We would like to place order considering the price.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません