翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/01 16:22:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

●月●日に購入したR11の10.5dotのフェースアングルを教えてくれないか?

あとR11の9.5dotを2個追加で購入したいが、日本までの送料を含めて900ドルでどうだい?

もう1点、R11の9.5dotか10.5dotのペイントブレイクがあれば、1個600ドルで購入するよ。

とにかく先にR11の10.5dotのフェースアングルを教えてほしい。

その後で9.5dotを2個追加で購入するので、いつもどおりPaypalでインボイスを送ってくれ。

英語

Can you tell me the face angle of the 10.5dot of R11 which I purchased on ●●?

And I would like to purchase another 2pcs of 9.5dot of R11 but how is the $900 for it?

Also, if there was 9.5dot or 10.5dot of R11 paint break, I would purchase it by $600/pc.

Anyway, I want to know the face angle of the 10.5 dot of R11 first.

After that, I will purchase another 2pcs of 9.5dot so please send me the invoice through Paypal as usual.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません