翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/13 19:28:03
日本語
こちらの方が私の営業スタイルにはあっている印象です。
両社ともに17日なのでまた結果報告します。
今年中の新たな動きは予定外というのはとても残念な報告でしたが
御社の製品開発が成功することを願っています。
英語
I think this way is more fit my sale style.
both companies are on 17th, so I will contact you again.
I feel sorry that getting the report which is unforeseen move during this year.
I hope it comes out well to develop your products.