Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/11 12:33:20

jiro8818
jiro8818 50 外資系海外引越企業に17年間勤めてその後、太陽光発電関係の企業で社内翻訳を...
日本語

4/6に追送分の商品が届きましたが、1個しか入っていませんでした。
あと1個足りないので、早急に送ってください。
もし在庫がなければ、1個分返金をお願いします。

英語

I have received the item that were shipped additionally on Apr 6, but the content was only one item.
There is lack of one item, please send it as soon as possible.
If there isn’t the item in stock, please refund the cost of one item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません