Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2017/04/07 02:22:24

tenshi16
tenshi16 47 こんにちはアンヘルと申します。 ベネズエラ人で母語はスペイン語です、今年...
日本語

手元にありますXSサイズの商品の詳細サイズを測りましたので、こちらに記載いたします。

着丈:
身幅:
肩幅:

上記のサイズをお持ちの服などと比べて頂き、サイズ感をご確認ください。

ご返信お待ちしております。

英語

I measured the particular size of the XS size article I have so I will describe it here.

Dress Lenght:
The width of Garment:
Shoulder Width:

Please compare the clothes size with the sizes above and confirm the how the sizes feel.

I will be waiting for your answer.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません