翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/07 00:05:42
日本語
今回は全てオークションで出品してますので即決は考えておりませんでした。
せっかく提案して頂いたのに申し訳ございません。
FROGMANはまだ少し在庫がございますので、
次回の出品時には先ずはあなた様にご連絡させて頂きます。
どうぞ宜しくお願い致します。
英語
I haven't decided immidiately, as we have sold our product at the auction.
However, thank you very much for your suggenstion.
We have still more FROGMAN left on stock, I am going to contack you
as soon as when we sell them at the auction.
Thank you very much for your understanding.