Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/02/01 01:48:20

kirschbluete
kirschbluete 50 こちらでの翻訳経験は約6年になりました。 品質の高い翻訳を提供できるよう...
日本語

日本地図のインストールとラジオの調整をお願いいたします。
この点がクリアになったら購入しますのでご連絡ください。

また、購入する時にはそのことを備考欄に記載すればよいですか?

英語

Could you install the map of Japan and adjust the radio? Thank you. Please let me know if this point becomes clear, I will purchase it. So, when I but it, should I fill out in the remarks column with details about it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません