翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2017/04/03 19:51:12

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
英語

I'm starting to work on writing the picture of Mar -grace , I want to hear what you want to see the color of the hair, eyebrows offer to draw, it is a newborn baby and her not to do implant eyebrows, but that's my offer , I will do as you wish. Waiting for your decision .

日本語

私は Mar -grace の絵を描き始めています。髪と眉毛の色は何色が良いか教えてください。新生児なのでまつげは植毛しないつもりですが、私のオファーであって、もしあなたがお望みでしたらそうします。ご指示をお待ちしています。

レビュー ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopilotoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/04/05 17:24:08

良い訳だと思います。

kimie kimie 2017/04/05 17:29:15

ありがとうございます。励みになります。

コメントを追加