翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/03 12:43:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

1.
現在輸送中の船便の税関への申告価格をXXドルに変更出来ますか?
そうすれば合計申告価格はYYドルになり、彼らの注文金額と一致します。
これは彼らの提案です。

2.
更新された納期表をA社から受け取りました。
a,b共に納期が変更されています。

新納期
a:
b:

旧納期
a:
b:

英語

1. Would you change filing price of the item being transported to the customs to xx dollars?
Then the total price will be YY, and it will match the amount of their order.
This is their idea.


2. I received the list of delivery period updated from A.
The delivery period of both a and b has been changed.

New delivery period
a:
b:

Old delivery period
a:
b:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません