Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/04/03 09:43:12

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

集合知によるマンガ要約テストの確立と、その評価基準を用いたマンガ要約ソフトの開発

英語

Establishment of Manga summery test by collective knowledge and development of manga summery using its review standard.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません