Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/25 20:38:35

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

こんにちは。何度もメールを送ってしまってごめんなさい。
配送についてわかりやすくしていただきありがとうございます。
これで戸惑うことなく注文できます。
わたしはあなた方の洋服の大ファンです。
すべてのアイテムがほしいと思ってしまうほど気に入っています。
ラッピングもとても素敵でわくわくします。

英語

Hello.
I'm sorry to have emailed you so many times.
Thank you for the detailed explanation for the delivery.
Now, I can place an order without confusion.
I'm a big fan of your clothes.
I just love them so much that I want them all.
The wrapping is also beautiful, which makes me very excited.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません