翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2017/03/24 21:59:51
日本語
こんにちは :-)
お忙しいところ、ご連絡ありがとうございます。
また、たくさんの商品画像を送っていただきまして、ありがとうございます。
”アイテム名”の内側と外側は確認できました。
購入する際は連絡させていただきます。
正直なところ”アイテム名”など他の商品も気になっています。
”アイテム名”のREDは入荷予定はございますでしょうか?
どうぞよろしくお願いいたします。
英語
Hello :-)
Thanks for your contact during your busy time.
Also, thanks for sending a lot of item images.
I checked inside and outside of "item name".
I will let you know when I buy it.
Actually, I'm also interested in other items such as "item name".
Do you have any plan to get RED of "item name"?
Thank you in advance.