翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2017/03/23 22:40:17

kazama
kazama 52
日本語

”ブランド名”の”アイテム名”に興味を持っています。

”アイテム名”のブラックとイエロー、ブラウンの外側と内側を見たいので写真を撮って送っていただくことは可能でしょうか?

お忙しいところ申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

英語

I am interested in "item name" from "brand name".

As I would like to see the outside and inside of black, yellow, and brown "item name", would it be possible that you take some pictures of them and send the pictures to me?

I am sorry to bother you while you are busy and thank you for you kind consideration.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません