翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/23 22:42:55

d___m
d___m 50
日本語

”ブランド名”の”アイテム名”に興味を持っています。

”アイテム名”のブラックとイエロー、ブラウンの外側と内側を見たいので写真を撮って送っていただくことは可能でしょうか?

お忙しいところ申し訳ございませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

英語

I am interested in "item name" of "brand name".

Is it possible to take a picture and send it me because I want to see the outside and inside of the black and yellow and brown of "item name"?

I know you are very busy, but I would appreciate hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません