Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2017/03/23 19:04:59

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私は「オーダーID: #373」のドレスが4月3日までに必要です。
とても不安に思っています。
DHLで配送されたものは1週間ほどで確実に届くのでとても安心できます。
再度DHLで送ってもらうことはできませんか?
よろしくお願いします。

英語

I need the dress with the order ID: #373 no later than April 3.
I am very anxious.
Items shipped by DHL usually get here within a week or so, which is very assuring.
Could you reship it by DHL?
THank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません